aiškinti

áiškinti (-yti), -ina, -ino 1. tr., intr. I daryti aiškų, suprantamą; dėstyti, komentuoti: Pamoką áiškina . Įstatymą áiškina . Viens áiškina, o kiti klauso Gs. Man áiškino, kaip eit per mišką, bet aš vis tiek pasiklydau Pn. Vieni vienaip, kiti kitaip tuos pačius dalykus aiškina . | Áiškina dar čia man jis niekus! Grž. ^ Áiškyk neáiškyk – savo daro, i gana Gs. | refl.: Teisme galės áiškytis Gs. Tavo daržas, tavo višta – ko tu tei áiškinies (garsiai šauki), lyg svetimo būtų [p]Skr. | Tas, kas kaltas, aiškinasi tik kumščiais I.Simon. 2. tr. fot. tam tikrais chemikalais gauti fotografijoje negatyvinį ar pozityvinį vaizdą: Nuotraukos negatyvą reikia aiškinti tam tikrame skiedinyje, kuris vadinamas aiškalas . \ aiškinti; įaiškinti; išaiškinti; nuaiškinti; paaiškinti; peraiškinti; priaiškinti

Dictionary of the Lithuanian Language.

Look at other dictionaries:

  • aiškinti — áiškinti vksm. Pãmoką áiškinti mokslei̇̃viams …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • peraiškinti — intr., tr. pakartotinai aiškinti, iš naujo aiškinti: Tokiam aiškink ir peraiškink, vis tiek nieko nebus Kp. Aš jam viską nuo pradžios peraiškinau Gs. aiškinti; įaiškinti; išaiškinti; nuaiškinti; paaiškinti; peraiškinti; priaiškinti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • paaiškinti — 1. tr. padaryti aiškų: Kad nesupranta, paaiškink kitą kartą Kp. | refl. tr.: Toliau nebeaiškinsiu, pasiaiškinkite patys, kas dar neaišku Kp. 2. intr. šiek tiek aiškinti: Jam nereikia daug aiškinti – kiek paaiškinai, ir supranta Pn. 3. refl.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • priaiškinti — tr. daug aiškinti: Daug jis mum viso ko prisakė, priaiškino Jnšk. aiškinti; įaiškinti; išaiškinti; nuaiškinti; paaiškinti; peraiškinti; priaiškinti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • rodyti — 1 rodyti, o (rodžia Kp, Čb, Sn; PK93, ija; N), ė ( ijo) 1. tr. R, Sut, N, K duoti pamatyti, teikti žiūrėti, apžiūrėti: Man rodos, aš tau rodžiau mano pirkalus J. Rodyti kam paveikslą, nuotrauką NdŽ. Dabar nerodžiu nieko niekam JnšM. Dedąs pinigus …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • versti — ver̃sti, ver̃čia, ver̃tė K, DŽ, FrnW; D.Pošk, Sut, N, M 1. tr. KBII154, Rtr, BŽ266 daryti, kad griūtų, parvirstų ant šono, griauti, mesti: Versk kūlvertais vežimą šieno J. Ans muni ver̃ta, aš i vėl sėdu Yl. Kiaulės lovį ver̃čia, ėst nori Ėr.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • international system — tarptautinė sistema statusas T sritis Politika apibrėžtis Tarptautinių santykių tikrovės, kaip atskirų, tarpusavyje susijusių elementų visumos, apibūdinimas. Sąvoka pradėta plačiai vartoti ir įsitvirtino per 20 a. 6 dešimtmetyje vykusią… …   Politikos mokslų enciklopedinis žodynas

  • tarptautinė sistema — statusas T sritis Politika apibrėžtis Tarptautinių santykių tikrovės, kaip atskirų, tarpusavyje susijusių elementų visumos, apibūdinimas. Sąvoka pradėta plačiai vartoti ir įsitvirtino per 20 a. 6 dešimtmetyje vykusią biheivioristinę revoliuciją.… …   Politikos mokslų enciklopedinis žodynas

  • deterministinis — determini̇̀stinis, determini̇̀stinė bdv. Áiškinti sociãlinius réiškinius determini̇̀stiniu póžiūriu …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • deterministinė — determini̇̀stinis, determini̇̀stinė bdv. Áiškinti sociãlinius réiškinius determini̇̀stiniu póžiūriu …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.